Latin Emagazine
 
Het éérste online latin bladermagazine
in Nederland en België (v.a. dec 2009)

 
Cursus Spaans voor beginners:
Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op. Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
Spaans leren in Breda en omgeving?
Word ook gratis lid v/h Latin Emagazine!
Word ook gratis lid van het Latin Emagazine
Het Latin Emagazine is helemaal gratis!
Word ook gratis lid van het Latin Emagazine
Maximaal 1 bericht per maand
Word ook gratis lid van het Latin Emagazine
Elke 5e of de 6e v/d maand in je inbox
Word ook gratis lid van het Latin Emagazine
Uitschrijven is net zo simpel als inschrijven
 
 
Interview met: Plena Libre - Gary Nuñez (PR)
In de reeks van "Interview met" heeft het Salsa Info team bestaande uit Otto & Kati van Helden (Lago Latino), André Lambeck & Caroline Bergwerf (Latin Emagazine) diverse nationale en internationale artiesten geinterviewd. (2004 t/m 2006)

Noot: Wees er van bewust dat de inhoud van het interview is gedateerd.
terug naar index alle edities van het Latin Emagazine
Datum: 25 juni 2005
Waar: Apollo First, Amsterdam
Interview: Otto van Helden
Redactie: Caroline Bergwerf
Fotografie: Kati van Helden
Rubriek: Latin interviews
Otto van Helden
"Een voortrekker"
Hoe lang moet je van jezelf geloven dat je het bij 't rechte eind hebt? Vele jaren en vele projecten verder blijkt Gary Nuñez een waardig opvolger van artiesten zoals Rafael Cortijo, Ismael Rivera en Cesar Concepciõn. Grote namen die in de jaren vijftig en zestig de plena en de bomba, typische ritmes uit Puerto Rico, net zulke populaire muziek wisten te maken als welk Cubaans ritme uit die tijd dan ook. Maar na de glorieperiode van deze artiesten leken deze ritmes samen met hen onder een dikke laag stof te zijn verdwenen. Het leek alsof Puerto Rico alleen nog maar pop, salsa en merengue kon voortbrengen. De laatste jaren is nochtans sprake van een opleving van de belangstelling voor de plena en bomba.
Dit zonder hulp van oude mannetjes, een film of een promotiecampagne van een bekende westerse artiest. Geheel op eigen kracht blijkt een nieuwe generatie artiesten, waartoe bijvoorbeeld Gary Nuñez (1952) met zijn band Plena Libre behoort, zijn tanden in de tradities te hebben gezet en met succes deze opleving in gang te hebben gezet. Zijn opa speelde cuatro, zijn ooms gitaar. Zijn moeder speelde weliswaar geen instrument maar hield ontzettend veel van muziek. Eén van zijn twee broers speelde een beetje percussie. Ieder had zo zijn eigen muzikale interesse en zo klonk er in huize Nuñez altijd wel ergens pop, rock, jazz, latin of welk genre dan ook. Al met al heeste er een stimulerende muzikale ambiance. Gary wist daarom al op zeer jeugdige leeftijd dat hij muzikant wilde worden. En voor zover zijn ouders hem dit besef al niet hadden bijgebracht, had zijn mooie pianolerares dat wel gedaan. Toch had uitgerekend zijn moeder problemen met het idee dat hij beroepsmuzikant wou worden. Haar stond iets met meer status voor ogen. Mede om aan haar verlangen tegemoet te komen, haalde hij een universitaire graad in psychologie. Het was een ietwat turbulente periode in zijn leven en deze studie hielp hem vooral zichzelf beter te begrijpen. Na het halen van het papiertje ging hij dan ook onverdroten verder met de vele activiteiten op sociaal-maatschappelijk terrein waarmee hij in die periode bezig was. Muziek als onderdeel van het kweken van nationaal bewustzijn was daar één van. Uiteindelijk bleek op langere termijn die muziek als cultureel statement bij hem de constante factor. Er zijn onder de hand al heel wat boeken en artikelen geschreven over de herkomst van de salsa. Vaste ingrediënten van dat verhaal zijn de Cubaanse oorsprong van de muziek en slimme New-Yorkse zakenlui die met behulp van Puertoricaanse artiesten voor goed geld oude wijn in nieuwe zakken wisten te verkopen. De Cubanen voelden zich niet alleen in zakelijk opzicht maar ook nog eens in cultureel opzicht bestolen. Dat laatste werd van alles als het meest kwetsende ervaren. Gary Nuñez attendeert op een heel andere dimensie aan dit verhaal met zijn verklaring van hoe de plena en de bomba bij Puerto Rico in de benen zijn gezakt.

Eén van de belangrijkste elementen in Gary's verhaal is het volgens hem ontbroken hebben aan een eigen goed ontwikkelde platenindustrie. De markt voor Caribische muziek werd, vanwege Cubaanse zetbazen in de muziekindustrie en geholpen door grote multinationale labels, volledig gedomineerd door Cubaanse artiesten met Cubaanse muziek. Vanaf de jaren twintig van de vorige eeuw zijn deze aan de slag gegaan met het leggen van een netwerk dat tot Afrika aan toe reikte. Dit netwerk groeide uit tot een stevig fundament, waarop later een oppermachtige industrie kon worden gebouwd. Deze grote multinationals drukten de kleine nationale labels, waaronder de Puertoricaanse, naar het tweede plan.

Toen begin jaren zestig de weg voor de Cubaanse artiesten werd afgesneden, grepen Puertoricaanse artiesten hun kans. Zij bouwden voort op het beproefde Cubaanse concept. Omwille van het behoud van de markt, hadden zij op dat moment geen behoefte om aan dat concept te sleutelen en daar bijvoorbeeld hun eigen cultuurgoed voor in de plaats te stellen. Zij deden in wezen niets anders dan oude wijn in nieuwe zakken. De nieuwe zakken kregen als merknaam "salsa". Terwijl de muzikanten bijna zonder uitzondering een Puertoricaanse achtergrond hadden, was de muziek die zij speelden onmiskenbaar Cubaans. Voor hun eigen culturele erfgoed, de plena en de bomba, was alleen nog maar een bijrolletje weggelegd. Wat Gary duidelijk dwarszit, is het opportunisme waarmee deze artiesten en allerlei andere sleutelfiguren binnen de industrie dat erfgoed verloochenden.

Zelfs de eigen Puertoricaanse platenlabels maakten zich daaraan schuldig. Dit kon volgens Gary zo gebeuren doordat de sleutelposities bij die maatschappijen door Cubanen werden bezet. Gary sluit zelfs niet uit, dat de bepaalde Puertoricaanse artiesten door dit soort platenlabels werden gecontracteerd met de vooropgezette bedoeling hun en het genre dat zij vertegenwoordigen geen verdere marketing te geven. Dit zou volgens hem heel bewust zijn gedaan om zo de weg vrij te maken voor hun eigen muziek, de Cubaanse muziek welteverstaan. In reactie hierop is Gary zich in zijn eigen muzikale cultuurgoed gaan verdiepen. Voor het statement dat hij wou maken, moest hij tegen de heersende mode in met de door hem gekoesterde muziek naar buiten treden. Lange tijd deed hij dat met "Moliendo Vidrio". Maar eind jaren tachtig vond hij het nodig een punt achter dat project te zetten. Wat hem betreft had het project op een zeker moment een zeker doel gediend. Na een periode van bezinning en allerlei andere activiteiten wilde hij het opnieuw proberen. Gary groepeerde wederom een eigen orkest waarmee hij naar buiten wou treden. Hij stelde zich doelen die hij er de eerste vijf jaar mee wilde bereiken en in 1994 verschenen de eerste affiches waarop trots de naam "Plena Libra" prijkte. Met het kiezen van de naam "Plena Libre" stonden Gary verschillende dingen voor ogen. Heel bewust koos hij de plena als voertuig voor zijn cultureel reveil. Het culturele erfgoed van Puerto Rico bestaat als elk Caribisch eiland uit een zeer eigen mengeling van Indiaanse, Spaanse en Afrikaanse elementen. Nu eens heeft het ene element dan weer een ander de overhand. Waar bij bomba de Afrikaanse elementen uitgesproken overheersen, zijn deze bij de plena evenwichtiger verdeeld.

De plena kan daarmee aan een veel breder publiek appelleren dan de bomba. De muziek is uitgesproken vrolijk en de dans is eenvoudig op te pakken. Traditioneel gaan de teksten van de plena over actuele gebeurtenissen. Van nieuws tot roddel en van humor tot politiek. Precies wat hij nodig had om zijn boodschap te brengen. Met "Libre" stond hem artistieke vrijheid voor ogen. Hoewel gefundeerd op tradities wilde hij geen strakke binding aan tradities. Het moest in de basis plena zijn maar wel alle kanten op kunnen gaan. Het resultaat: een zeer eigentijdse plena: plena uiteenlopend van een meer traditionele benadering tot plena in hybride vormen waarbij het wordt gecombineerd met jazz, samba en pambiche. Van plena met rap tot plena voorzien van een stevige discobeat en een vette videoclip. Het concept bleek aan te slaan. Jongere generaties begrepen Gary's boodschap dat plena niet bedaagd en stoffig is maar net zo jong als je vindt dat het moet klinken. Plena Libre vervulde hierin duidelijk een voortrekkersrol. Het idee is opgepakt en heeft inmiddels navolging gekregen. Was plena lange tijd iets dat alleen in hobbysfeer werd beoefend, met de huidige belangstelling begint het commercieel lonend te worden en zijn inmiddels meerdere orkesten op de markt actief. In korte tijd stond het orkest op de meest prestigieuze podia van het eiland en werd met tal van onderscheidingen overladen.

Na een jaar met elkaar telefonisch contact te hebben gehad, toog de voltallige directie van het New Yorkse Rykolatino label naar Puerto Rico om Gary Núñez en zijn band live te horen spelen. Nog diezelfde avond werd hem een contract aangeboden. Waar bij anderen een platencontract door allerlei restricties uiteindelijk als een molensteen om de nek gaat hangen, had hij geen enkele artistieke restrictie. Hij werd juist gestimuleerd het "Libre" daadwerkelijk "libre" te laten zijn en door te gaan met allerlei nieuwe wegen te bewandelen. Helaas wisselde het label van eigenaar en daarmee van richting. Voor Gary reden om over te stappen naar Times Square Records dat momenteel hard aan de weg timmert met het voor hen organiseren van een hele reeks internationale tournees. Dit natuurlijk met het oogmerk hun nieuwste releases voor dit label te promoten. Al met al heeft Gary niet het gevoel dat hij omwille van internationale marketing ooit enige artistieke concessie heeft moeten doen. Op de vraag waar het met Plena Libre naar toe gaat, moet Gary het antwoord schuldig blijven. Zijn muziek is een politiek statement. Met zijn muziek wil hij appelleren aan het nationaal bewustzijn van zijn mede Puertoricanen.

Gary zegt zijn scoop daarbij niet verder dan 5 jaar te kunnen leggen; verder kan hij niet overzien. Na het eerste vijfjarenplan volgde daarom een tweede. Momenteel zit hij midden in het derde plan en over wat het vierde moet gaan brengen heeft hij nog geen enkele clou. De vrijheid van Plena Libre is grenzeloos. Er zijn nog talloze terreinen die moeten worden verkend en Gary heeft geen idee wanneer het einde is bereikt. Wat hij wel heeft bereikt is waardering van zijn moeder. Door het succes van Plena Libre heeft zij niet alleen vrede met het door haar zoon gekozen pad maar is er nog trots op ook. Gewoonlijk wordt in deze rubriek een verhaal na zo'n eind-goed-al-goed-opmerking beëindigd. Dit keer gaan wij voor de hobbyisten nog even door over een klein detail.
Plena Libre
Caroline, Gary, Otto
 
Plena Libre
 
Plena Libre
 
Plena Libre
 
Plena Libre
 
Plena Libre
 
Plena Libre
 
Plena Libre
 
Plena Libre
Voor de fijnproever:
Plena Libre
 
Plena Libre
De algemeen gangbare percussie-instrumenten zijn te vinden in de catalogus van Latin Percussion en andere fabrieken. De muziek van de traditionele bomba wordt gedragen door de grotere "buleador", ook wel "burlador" genoemd. De evenknie van deze trom is de kleinere "subidor", ook wel "primo" of "requinto" genoemd. Tevergeefs zal men deze enkelvellige trommen in dergelijke catalogi zoeken. De exemplaren van Plena Libre zijn dan ook op traditionele wijze met de hand vervaardigd uit oude eikenhouten rumvaten. Na een eerste selectie op bruikbaarheid zijn deze vaten uit elkaar gehaald, de duigen gedroogd, opnieuw geschaafd en vervolgens weer aan elkaar gelijmd. Het geheel is verstevigd met nieuwe hoepels en voorzien van een spansysteem voor het vel. Dat kan een modern systeem zijn met spanklemmen of meer traditioneel systeem. In dat geval wordt het vel door middel van op een speciale manier gevlochten koorden gespannen. Voor het juiste geluid wordt gebruik gemaakt van een geprepareerd geitenvel. Sommigen gaan zelfs zo ver het onderscheid tussen de grote "mannelijke" buleador en de kleinere "vrouwelijke" subidor ook door te voeren in de bespanning van de trom. In dat geval krijgt de grote het vel van een bok en de kleine dat van een geit. Maar bok of geit, het maken van deze trommen vergt al met al ruim een maand werk. Het basisritme van de bomba wordt op de grote buleador geslagen. Het maakt in principe niet uit hoeveel van deze trommels worden opgesteld. Dat ligt anders met de subidor. Daarvan mag er in een orkest slechts één van zijn. Nu uiten muzikanten regelmatig de verzuchting dat het bij het fanatieke salsapubliek steeds meer gaat om de dans en steeds minder om de interactie met de muziek. Maar wie danst, zal toch het ritme hebben te volgen. In dit opzicht is de bomba een fenomeen en biedt uitkomst voor de hier bedoelde dansers. Op de subidor rust namelijk de bijzondere taak zich te meten met de dansers. De bespeler van dit instrument heeft bij een duel namelijk de danser te volgen. Als de demonstratie van dit fenomeen iets duidelijk heeft gemaakt, is het wel dat het makkelijker lijkt dan het is. Om dit goed te beheersen zal je als percussionist van goede huize moeten komen.
     
Copyright: De inhoud van deze pagina, de daarin opgenomen gegevens, afbeeldingen, geluiden, teksten en combinaties daarvan en de programmatuur zijn beschermd door auteurs- en databankrechten. Deze rechten berusten bij Salsa Info/Latin EMagazine. Zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van Salsa Info/Latin EMagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel daarvan te kopiëren.
 
© Latin-Emagazine.com is een uitgave van Salsa Info.nl - Breda - K.v.K. 17185253 | privacy | disclaimer | cookies | adverteren