|  | 
              
                
                  | 
                      
                        
                          |  |  
                          |  |  
                          |  |  
                          | 
                              
                                | Cursus Spaans voor beginners:Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op.
                                  Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
 
 |  
                                |  |  
                                |  |  
                                |  |  |  |  |  | 
              
                
                  | 
                      
                        
                          | 
                              
                                
                                  | 
                                      
                                        
                                          | Septeto Trio Los Dos  15 jaar
 
 Noot: Wees er van bewust dat  de inhoud van het magazine  
                                            is gedateerd.
 |  
                                          |  |  | 
                                      
                                        | Geplaatst: editie januari 2013   |  
                                        | Tekst: Juan Alberto Nebbeling |  
                                        | 
                                            Fotografie: Eric van der Elsen  |  
                                        | Rubriek: Latin artiesten  |  |  |  
                                
                                  | 
                                      
                                        |  Trio Los Dos is in 1994 opgericht op Curaçao door Fulco van Deventer en Juan Alberto Nebbeling. Het was niet veel meer
                                        dan een leuke naam en geweldig samenspel (vonden ze zelf) op een porchie met een biertje, maar dit ene jaar vormde de
                                        basis van een zeer bijzondere broederschap en de latere sleutel voor het Septeto in zijn huidige vorm. De eerste stijl was
                                        een mix van bossa, flamenco en zelfverzonnen blues, waar de luisteraar zichtbaar plezier aan beleefde vanwege het
                                        enthousiasme waarmee het allemaal werd gebracht. Eenmaal terug in Nederland werd die basis in 1997 verder uitgebreid
                                        tot Quinteto Trio Los Dos toen vrienden van het allereerste uur Artuur Amerlaan (gitaar), Eric van den Elsen (bas, en
                                        inmiddels een van de topfotografen van Nederland) en Martin Bouwman (bongo) wekelijks met Juan en Fulco muziek
                                        begonnen te maken. Het muzikale resultaat was een zeer verdienstelijke mix van Spaanse latin rock, bossa en funk (Mink
                                        Deville, Ketama, Los Lobos, Djavan). Er waren roze pakken, witte schoenen, oneindige nummers en vooral veel lol. |  
                                        |  |  
                                        | Santiago de Cuba
 In 1999 reizen Fulco, Eric, Martin en
                                        ondergetekende (Juan) voor het eerst als
                                        band naar Cuba. We zijn dan al een tijdje
                                        geïnspireerd door trovadores als Guillermo
                                        Portabales en Nico Saquito, maar de absolute
                                        klap komt binnen met de Buena Vista Social
                                        Club en de ‘old school’ sound waarmee de
                                        nummers zijn opgenomen. Via Havana komen
                                        we terecht in de regio waar de hele
                                        oorsprong van de hedendaagse latin muziek
                                        ligt: Oriente, met als ‘hoofdstad’ Santiago de
                                        Cuba. Compay Segundo, Ibrahim Ferrer,
                                        Eliades Ochoa en veel van de BVSC-maestros
                                        zijn geboren en getogen in dit gebied, dat
                                        buiten Havana liefkozend "El monte"(de
                                        bergen) wordt genoemd. Als aspirant-soneros
                                        belanden we al snel in de Casa de La Trova en
                                        maken gedurende de eerste dagen het ene
                                        muzikale hoogtepunt na het andere mee.
                                        Sones de Oriente, Estudiantina Invasora, Septeto
                                        Santiaguero, Los Jubilados, om een paar toppers te noemen
                                        spelen iedere dag hun son, danzón en trova tradicional.
 
 We kijken en luisteren ademloos, maar begrijpen er
                                        bijzonder weinig van.
                                        Op een snikhete donderdagmiddag vraagt Eric van den
                                        Elsen in diezelfde Casa de la Trova aan Pastor Panes (bassist
                                        van Sones de Oriente) of hij 1 (een) basles kan krijgen van
                                        een uurtje. Wij gaan mee naar het dak van de librería op de
                                        hoek, waar het zo mogelijk nóg warmer is, en zien een
                                        marteling van een uur. Aan de ene kant totaal onbegrip van
                                        een Cubaan, die tot in zijn diepste ziel de clave als zijn eigen
                                        hart voelt kloppen, en aan de andere kant een geweldig
                                        getalenteerde muzikant, die nog nooit van een clave heeft
                                        gehoord. Dat geldt overigens ook voor de rest.
                                        Ik word door een zeer druk gebarende Pastor apart
                                        genomen en met tranen in zijn ogen deelt hij me mee:                                              "Dit gaat echt niet lukken in 1 uurtje".
                                        Even later staan wij met 4 man clave te klappen: son - ta
                                        ta… ta ta ta – rumba - ta ta ta...ta ta - en samba - ta tata
                                        ta ta. Uren achter elkaar, zonder een snaar of trommel aan
                                        te raken.
 
 |  | 
                                      
                                        | 
                                            
                                              
                                                |  |  
                                                |  |  
                                                | 
                                                    
                                                      | Quinceañera (lit. meaning One (f.) who is fifteen), sometimes called fiesta de quince años, fiesta de quinceañera,
                                                    quince años or simply quince, is the celebration of a girl's fifteenth birthday in parts of Latin America and elsewhere in
                                                    communities of people from Latin America. This birthday is celebrated differently from any other birthday, as it marks
                                                    the transition from childhood to young womanhood.[1] The celebration, however, varies significantly across countries,
                                                    with celebrations in some countries taking on, for example, more religious overtones than in others.                                            “Wikipedia slaat wat mij betreft de spijker op z'n kop, want in mijn reis met deze geweldige mannen door de jaren
                                                    heen, ben ik peuter, kleuter, kind en puber geweest en worden wij langzaam volwassen.”
 Juan Alberto Nebbeling
 |  
                                                      |  |  |  |  |  |  
                          | 
                            
                              | 
                                  
                                    | In deze uurtjes in 1999 is de basis van het huidige Septeto
                                        Trio Los Dos ontstaan. De clave werd ons tweede hart. Wij besluiten jaarlijks terug te keren naar Santiago. Fulco pakt een voor hem geheel nieuw instrument op en overleeft
                                              nachtmerrie op nachtmerrie op de tres om een perfecte tumbao te zoeken. Nationale stemming, moderne stemming…
                                              om gek van te worden! Eric wordt inmiddels geroemd als contrabassist met een enorme bomba en Santiago-sound,
                                              Martin laat zijn ijzeren belgordijntje van vroegere tijden los en leert de chapa-, caballo-, marcha- en capanaklanken. Juan
                                              breekt zijn hoofd op de maracas, en is eerst niet meer dan een babyrammelaar, totdat er na vier dagen eindelijk ‘tjakatja
                                              tjakatja’ klinkt. Sinds 2000 laat hij dit overigens aan de echte talenten over en legt zijn hart en ziel in de leadzang,
                                              pregones en de onontbeerlijke guitarra rítmica op zijn lange reis naar het uiteindelijke sonero-schap. Een aantal
                                              bandleden komen en gaan tijdens de lange groeifase van de groep. Zo is er Paul van der Steen (Palmonte) met zijn
                                              snerpende "la vieja" stem, Artuur Ammerlaan met de prachtige requinto, Jos el Chino met zijn onnavolgbare percussie,
                                              outfits en llamadas aan Elegua. 
 In 2002 beginnen wij een lange zoektocht naar een
                                              trompettist. Het wordt uiteindelijk Chiel. Chiel Pauw, de
                                              absolute smaakmaker van het huidige Septeto. In 2001
                                              komt Thierry Zipper, een van Nederlands beste
                                              percussionisten, bij de band. Met 20 jaar ervaring op zak
                                              besluit hij om zich aan te sluiten bij een beginnende
                                              sonband vanwege de sfeer. In de loop der jaren smelt hij
                                              samen met Martin de percussie, conga en bongo tot
                                              kloppend hart van dit Septeto, en zijn descargas zijn
                                              inmiddels beroemd in Europa en op Cuba. In 2010 komt
                                              Glenn Dreischor bij de band voor maracas en güiro. Hij
                                              blijkt met het grootste gemak in Cuba direct de
                                              aanwijzingen op te pakken op son-gebied en is binnen een
                                              paar dagen al geïntegreerd in de sonfamilie Septeto Trio
                                              Los Dos. Regelmatig leveren ook een aantal Cubaanse
                                              topmuzikanten in Nederland een belangrijke bijdrage aan
                                              de live optredens van het Septeto: Marcos Betancourt,
                                              toppercussionist en danser; Ariel Bridon, rumbero van het
                                              eerste uur; Abel Gomez, topzanger en kleine percussie en
                                              natuurlijk Pedro Luis Pardo met zijn contrabajo.
 
 In de afgelopen 10 jaar is de groep uitgegroeid van kind naar volwassene. Zo stonden ze voor 5000 man op Exit festival in
                                              Novi Sad, 3 keer op Cubamania, ze traden op voor Eliades Ochoa en Felix Valera Miranda in de Trova in Santiago,
                                              stonden met Septeto Santiaguero te knallen in ‘El Quitrin’ en waren headliner op het Zandvoort salsafestival in 2012. In
                                              februari 2012 ontvingen zij een officiële erkenning/diploma voor de jarenlange toewijding aan de Son uit Santiago en
                                              kregen ze het stempel ‘beste buitenlandse sonband’. Ze waren de hoofdact op de bruiloft van Wesley Sneijder en
                                              Yolanthe Cabau en maakten 3 heerlijke cd’s. In 2007 ontstond onder leiding van Fulco het prachtige project Somos
                                              Hermanos waarin de volgende stap werd genomen: eigen composities laten interpreteren door Cubaanse topacts.
                                              Tevens publiceerde topfotograaf Eric het boek Viva Cuba, met daarin de mooiste indrukken van 10 jaar Cuba. En ‘last but
                                              not least’ staan de mannen live vrijwel elk weekeind ergens vol overgave hun son uit te storten.
                                              Maar het allerleukste is en blijft de hermandad, vriendschap, broederschap. U kunt zich er wellicht iets bij voorstellen als
                                              7 vrienden elk jaar weer in een vliegtuig naar Cuba stappen om samen muziek te maken, te dansen, (muzikale) ruzie te
                                              maken en de zo unieke amistad (vriendschap) nog maar eens te verstevigen.
 
 Op een schommelstoel in Santiago sprak ik met Jonas Vinent, de beroemde zanger van Sones de Oriente. Dit was na
                                              een geweldig feest ter ere van het feit dat er weer een dag voorbij was, geloof ik. En hij zei mij het volgende. "El pueblo
                                              de Santiago quiere mucho al Septeto Trio Los Dos ¿Sabes por qué? Porque ustedes tocan la música tradicional cubana
                                              mejor que muchísimos grupos de aquí y todos son Holandeses" (De mensen in Santiago houden veel van Septeto Trio
                                              Los Dos en weet je waarom? Omdat jullie de traditionele Cubaanse muziek beter spelen dan heel veel groepen hier, en
                                              jullie zijn allemaal Nederlanders). Ik bleef stil, nam een slok Havana Club añejo, pinkte een traantje weg en zei "Gracias,
                                              mi hermano", en wist dat wij hier over 50 jaar nog net zo welkom zullen zijn als die eerste donderdagmiddag op het dak
                                              van de librería.De band met Cuba is zo sterk, dat we als band natuurlijk in
                                              actie moesten komen om hun vrienden in Santiago enige
                                              hulp te bieden bij het herstel na de ravage, aangericht door
                                              orkaan Sandy. De opbrengst benefiet voor Santiago (n.a.v.
                                              Sandy) is uiteindelijk Euro 2.100 geweest. Geen glazen huis,
                                              maar wij denken toch zo'n 30 families te kunnen voorzien
                                              van een dak boven hun hoofd en basic needs voor een paar
                                              maanden.
                                              Directe hulp, die wij zelf persoonlijk geven, waardoor er
                                              geen cent aan strijkstokken blijft hangen. Je hoeft maar een
                                              zo'n betraand koppie te zien om te weten wat echte
                                              dankbaarheid en emotie betekent.
 |  
                                    |  |  
                                    | Regelmatig plaatsen wij in het Latin   Emagazine (redactionele) artikelen over verschillende latingerelateerde   onderwerpen, bijvoorbeeld: latin DJ's, latin artiesten, salsa- en zoukdansscholen, Caribische en   Latijns-Amerikaanse kunst, cabaret- en toneelvoorstellingen, speciale latin   projecten of evenementen, zolang er maar een latin component in zit.
                                      Heeft u   informatie of denkt u dat u een redactionele bijdrage kunt leveren voor het   Latin Emagazine? Mail ons . 
                                      Wanneer   uw bericht in aanmerking komt voor plaatsing, nemen wij contact met u op. |  
                                    |  |  
                                    |  |  
                                    |  |  
                                    | Copyright:   Wilt u een (deel van een) tekst van deze website gebruiken? Neem dan contact op met de redactie. Zonder schriftelijke voorafgaande   toestemming van Salsa Info/Latin Emagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel   daarvan te kopiëren.Foto's: 
                                      De redactie accepteert geen 
                                      verantwoordelijkheid voor foto’s of 
                                      ander beeldmateriaal dat door derden is aangeleverd. De leveranciers van dit  materiaal zijn er verantwoordelijk voor dat dit materiaal met toestemming van  rechthebbenden wordt gebruikt.
 |  |  
                              |  |  
                              |  |  
                              |  |  
                              |  |  
                              |  |  |  
                          |  |  |  |  |